Salut tout le monde ! J’espère que vous allez bien et que la reprise s’est faite en douceur ! Voici le début d’un gros article qui me tient particulièrement à coeur. J’ai envie de vous faire découvir un petit village que j’affectionne depuis ma tendre enfance ; l’unique, le mythique, le très critiqué Saint-Tropez. Cet « article thème » débute aujourd’hui et s’étalera sur deux semaines avec dans chaque post, un nouveau look et un nouveau lieu de Saint-Tropez ou ses environs. Ready ? Let’s go !
Avant toutes choses, soyons objectifs, pour 80% des français, Saint-Tropez c’est ça :
Hello everyone! I hope you are fine ! Here is the beginning of a large article that is close to my heart. A place that I have loved since my tender childhood; the unique, the beautiful, and the much-criticized Saint Tropez. An article that begins today and will run for two weeks before closing this beautiful summer 2015. Each post will feature a new look and a new location in or around Saint Tropez. First, the reality is that 80% of French people think Saint Tropez is this:
Quand on évoque Saint-Tropez, on pense immédiatement Brigitte Bardot, Cruchot, milliardaires, touristes et filles dénudées. Je ne vous le cache pas, ce cliché est une réalité de Saint-Tropez. Mais « peuchere » Saint-Tropez est bien plus que ça ! (Ah oui j’ai oublié de vous préciser, cet article se lit uniquement avec l’accent du sud 😁)
UN PEU D’HISTOIRE
Il était une fois, un chevalier italien très rebelle que l’on nommait Torpez.
En l’an 68 Torpez refusant de se plier à la doctrine, fut décapité à Pise avant d’être mis dans une barque avec un coq et un chien. Le courant ramena la barque jusqu’à l’actuel port de Saint-Tropez, autrefois appelé Héraclès.
Les moines, propriétaires de la presqu’île d’Héraclès, trouvèrent la barque, cachèrent le corps du Saint et élevèrent une chapelle qu’ils baptisèrent « Ecclesia Sancti Torpetis ». Torpez devint finalement Tropez, Saint Protecteur des marins, et Saint patron du royaume de Saint-Tropez.
La légende raconte que le coq s’arrêta dans un champs de lin à quelques kilomètres de là. Le coq au lin donna le nom du village « Cogolin » (village voisin de Saint-Tropez). Quant au chien, il donna son nom au village de Grimaud (Grimaud signifie chien en vieux français).
When talking about Saint- Tropez, one immediately thinks of Brigitte Bardot, Cruchot , billionaires, tourists and naked girls. Yes, I will not deny that this paints an accurate picture of Saint Tropez. But fortunately, ohlalala, Saint Tropez is much more than that!
A LITTLE HISTORY
Once upon a time, there was a very rebellious Italian knight named Torpez. In the year 68, Torpez refused to comply with the doctrine and was beheaded at Pisa before being put into a boat with a rooster and a dog. The current pushed the boat up to the port of Saint-Tropez, formerly known as Heracles.
The monks that owned the Heracles peninsula found the boat, hid the saint’s body and erected a chapel which they named « Ecclesia Sancti Torpetis. »
Torpez eventually became Tropez, the patron saint of sailors and patron of the kingdom of Saint Tropez.
En 1944 (oui on a sauté quelques siècles, je n’ai pas envie que vous vous endormiez) Saint-Tropez fut la première ville libérée lors du débarquement de Provence.
En 1950 elle devient une station balnéaire très prisée grâce à l’engouement des artistes de la nouvelle Vague et des Yéyés. Bardot, Johnny, Barclay, Vartan, Vadim, Sagan, Distel, Salvador, Darc, Delon, Schneider et j’en passe, transforment le village en véritable mythe. Saint-Tropez devient un incroyable lieu de tournage. Et Dieu créa la femme, Le Gendarme à Saint-Tropez, la Cage aux folles, l’Année des méduses, la Piscine…etc…
MON SAINT-TROPEZ
Depuis toute petite, j’ai la chance de passer mes étés dans ce merveilleux village, mes plus beaux souvenirs sont ici. Le village provençal, son port de pêcheurs, les plages, la douceur de vivre, les pins parasols, les poissons grillés tout juste pêchés, flâner dans les ruelles, la luminosité unique du coucher de soleil sur le port qui inspira les plus grands comme Matisse, Buffet, Signac. Aujourd’hui Saint-Tropez est pour moi un havre de paix, l’endroit où je me ressource, où j’observe et je m’inspire. De la 2CV à la Lamborghini, du pêcheur tropezien à la fashionista en passant par le dresseur de fauves d’Arlette Gruss, les saisonniers, les joueurs de pétanque ou encore Di Caprio ou la Princesse Victoria de Suède… Toutes sortes de personnes se croisent dans ce minuscule village, et croyez-moi c’est ce qui en fait un lieu incroyable et unique. Le coté strass et paillettes se dévoile au coucher du soleil, le port laisse apparaitre des filles sublimes dans des tenues incroyables. Sexy, branché, chic, classique, bohème, casual, tous les styles se mélangent, et c’est le paradis pour mes yeux de fashion addict ! Ahlala mais quel bonheur ce petit village ! Allez venez, je vous emmène dans mon Saint-Tropez !
Petite sélection d’endroits que vous découvrirez dans les prochains articles…
In 1944 (yes, we jumped a few years because I do not want you to fall asleep ) St. Tropez was the first town liberated during the landing in Provence .
In 1950, it became a popular resort thanks to the enthusiasm of new waves of artists and Yéyés.
Bardot, Johnny Barclay, Vartan, Vadim, Sagan, Distel, Salavadore, Darc, Delon, Shneider, and others transformed the town into a real myth. Saint- Tropez is an incredible location to shoot movies. A few famous movies that have been filmed here are God Created Woman, The Gendarme in Saint- Tropez, La Cage Aux Folles (The Birdcage), The Year of Jellyfish, La Piscine… etc …
MY SAINT TROPEZ
I have been fortunate enough to spend my summers in this wonderful town since childhood and some of my fondest memories have been created here. The provencal village, its fishing port, the beaches, the sweet life, the vegetation, grilled fresh fish, strolling the streets, having a drink at Sénéquier (famous Tropezien bar), the unique luminosity of the sunset on the port that inspired such greats as Matisse, Buffet, and Signac. Today, Saint-Tropez is my haven. It recharges me and it is where I observe and I get inspired. We see people and things from all walks of life and that is what I love about it. Everything from a 2CV to a Ferrari, the Tropezien fisherman to a fashionista while passing the beast trainer of someone from The Arlette Gruss Circus or by Di Caprio and Princess Victoria of Sweden … All kinds of people meet in this small village in Provence and believe me that’s what makes it an incredible and unique place. I’ll just take you in my Saint Tropez …
A très vite pour un nouveau lieu Tropézien ! See you soon in a new Tropezien spot!
xx Joon